拝啓、あなた様
仕事での話ですが、電話で住所の問い合わせがありました。
わたしが「〇〇ビル3階」と答えると、相手の方が「〇〇ビル3階」と復唱されました。
この時、あれ?と感じた、かすかな疑問があります。
わたしは、3階を「サンガイ」と言ったのです。
ところが、復唱された方は「サンカイ」とおっしゃいました。
わたしは「サンガイ」と言ったけど、「サンカイ」と言った方がよかったのかしら?
何も考えずに、無意識のうちに「サンガイ」と口から出てしまったのですが、「サンカイ」の方が正しいのであれば、今後、気をつけなくてはいけないなあと思い、調べてみました。
NHK放送文化研究所にありました。
「3階」はサンガイ? サンカイ?
「サンカイ」と読む人もいるけれど、NHKでは「サンガイ」しか認めていないとのことでした。
すべてではないのですが、日本語の傾向として『ん』のうしろは濁ることが多いのだそうです。
「3階」について言えば、地域によっては「サンカイ」と読むところもあるらしのですが、日本全体では「サンガイ」派が4分の3以上を占めるのだとか。
どちらでも間違いではないのでしょうけど「サンカイ」には違和感を覚える人もいるようです。
どうやら、わたしは「サンカイ」に違和感を覚える人というグループの一人のようです。
疑問がひとつ解決しました。
かしこ
-------------------------------------------
-------------------------------------------